Шерил Чии и Мэри Кирби, BioWare
В: Всем привет. Спасибо за то, что согласились на интервью.
Винн: Очень приятно.
Стэн: Я правильно понимаю, что «интервью» – это встреча, суть которой сводится к задаванию вопросов?
В: Да. Стэн: Если все это выльется в еще одно обсуждение девушек-кошек, то я уйду.
В: Почему бы вам не представиться? Для тех, кто не заглядывал на наш сайт. Винн: Меня зовут Винн, я маг из Круга Магов.
Стэн: Я Стэн из Бересаада.
Страж Башни: На самом деле меня зовут Уолтер. Я–
Винн: Возьми подставку.
Страж Башни: Что? Винн: Подставку. Для стакана. Он отпотевает и оставляет мокрые круги на столе. Страж Башни: Это всего лишь вода! Это просто–Стэн: Делай, как она говорит. Она маг. Она может разорвать нас всех на куски, если будешь раздражать ее. Винн: Стэн, ты частенько меня раздражаешь, но я тебя пока что не убила. Стэн: Пока что. В: Давайте продолжим. Итак, Стэн, что вы можете сказать по поводу заявлений, будто вы большой добряк?
Стэн: Я не «добряк». По поводу «большого», полагаю, спорить труднее. В: Угу. Но вам нравится печенье. Что на это скажете? Стэн: Что у меня нормальные кулинарные пристрастия. В: Вас не беспокоит, что ваша любовь к печенью – это единственное, что интересует людей?
Стэн: Нет смысла беспокоиться из-за этого. Люди – недалекие существа, которых легко привлекает все блестящее и двигающееся с большой скоростью. Вы с тем же успехом могли спросить, беспокоит ли меня, что все гномы коротышки. В: Тогда что делает вас интересной личностью? Стэн: Для людей? Полагаю, то, что я совершаю неожиданные движения и делаю много шума. В: Каким было ваше детство? Стэн: Недолгим. В: Вы сейчас что-нибудь читаете? Стэн: «В погоне за знаниями: путешествия церковного ученого» Брата Дженитиви. Это хорошая книга, если нужно подложить что-то под ножку шатающегося стола. Винн: О, а я еще ее не читала. Его «Рассказы о разрушении Теаса» были весьма неплохи. В: Какое ваше любимое мороженое? Стэн: «Butter Brickle». Можете и на этом тоже зациклиться. Страж Башни: Что такое мороженое? Винн: Я предпочитаю лавандовое. Стэн: Разве это не цветок? Винн: Цветок. И из него получается прекрасное мороженое. В: Винн, расскажите о себе. Каким было ваше детство? Винн: Полным чудесных открытий в области магии. И храмовников. То есть… я имею в виду, что храмовники всегда были где-то поблизости, а не что с ними были связаны какие-то открытия. Страж Башни: Я был чертовски– Стэн: Какой сюрприз. Винн: Хотя был там один… мы обнаружили, что на самом деле под доспехами он опирается на искусственную ногу. Было забавно пытаться лишить его равновесия. В: Так, возвращаясь к вашей магической груди– Винн: Боже. Опять. В: Она на самом деле магическая? Пытливые умы интересуются. Винн: И под «пытливыми умами» вы подразумеваете Зеврана? Это он попросил вас спросить об этом? У меня, пожалуй, найдется для Зеврана пара слов. В: Каких слов? Слов вроде «магическая» и «грудь»? Винн: Нет. Слов вроде… «Я» и «подвешу тебя» и еще возможно «за уши». Следующий вопрос. В: Но мы еще не закончили говорить о вашей– Винн: Следующий! В: М-м… что вы ответите людям на форумах, которые перестают интересоваться вами из-за того, что вы «плоская»?
Винн: (вздох) Что я могу на это ответить? Полагаю, что я могла бы в шутку указать на мою «магическую грудь», которую можно называть как угодно, но только не «плоской». Вопрос: Что вы сейчас читаете? Винн: «С праздников на поля сражений: история бардов». Завораживающее чтение, особенно глава об устройстве туалетов в Орлайсе. Страж Башни: Я могу написать свое имя! Хотите посмотреть? Стэн: Жители Ферелдена продолжают поражать своими достижениями. В: Вопрос ко всем: Что лучше, быть маленькой рыбой в большом пруду или большой рыбой в маленьком пруду?